OM KAREN SKOVMAND
Jeg
er forfatter til
Ainshas
Historie. Men jeg er selvfølgelig også meget
andet. Jeg
blev gift med Rune i 1999, samme år som jeg blev mor til Kristine. I
2002 fik vi Jonas. Min lille familie betyder alt for mig. Den er mit
første liv, kan man vel sige. Vi bor alle sammen i et stort, hyggeligt
hus i Randers, på Kærlunds
Allé 1 i Vorup lige syd for Gudenåen.
Til
højre er jeg selv. Klik på billedet hvis du har brug for det i en
større udgave.
|
Til
venstre Kristine
og Jonas, fanget i et afslappet øjeblik på stranden ved Barcelona. |
Men mit andet liv, forfatterskabet, betyder også meget for mig. At
skrive, at kæmpe med
historierne og bokse med ordene indtil hele verdener tager form foran
mig og sommetider materialiseres til bøger - det er fantastisk.
Desværre også svært. Jeg slås så meget med det at jeg ikke får skrevet
så meget. Og det er jo ikke godt når man også gerne vil leve af det.
Mit tredje liv er som gymnasielærer. Jeg
er oprindeligt uddannet som cand.mag. i historie og engelsk fra Århus
Universitet i 1994, og jeg har undervist i de to fag i mange år. For
nogle år siden tog jeg mit første kursus i hjemmesider. Det ledte til
et nyt job, nemlig som lærer i Kommunikation og it på Teknisk Gymnasium
i Randers, hvor jeg nu har undervist i nogle år i hjemmesider,
billedbehandling og alt muligt andet i den fagre, nye it-verden
samtidig med at jeg forsøger at videreuddanne mig med en Master i it.
Det er hårdt at undervise, specielt efter at klassekvotienten har
listet sig op over 30, men også sjovt. Det er et af mit livs store
gaver at jeg har fået lov at lære så mange unge mennesker at kende.
Mange flere liv slås om rækkefølgen i mine travle dage. Der er
musikken —
desværre skubbet til side i mange år af alle de andre liv. Der er det
nye liv som flyvende hobbyfotograf. Det kom til efter at Rune for nogle
år siden begyndte at tage forskellige certifikater som pilot —
se
mere på
www.flyvefotos.dk.
Endelig
er endnu et liv begyndt at tage form. Livet som oversætter. I første
omgang af mine egne bøger til engelsk. Jeg har færdiggjort den første
Ainsha-bog og håber på at få den udgivet på et britisk forlag i løbet
af det næste år. Forhåbentlig følger de andre efter. Og måske baner det
vejen for et liv som engelsk-dansk oversætter — jeg begynder
at
nære et stille håb om at kunne forene de bedste af mine mange liv.