FORFATTERLIVET
Her følger så mange ord at jeg har sat dem i system af hensyn til jer,
tålmodige læsere:
1.
Erindringen
2.
Om at skrive
3.
Om
at få manuskriptet antaget, stolthed og succes
4.
Om
at få sin bog udgivet i et bogfattigt land
5.
Bogmoms
og den onde Rabatgruppe C
6.
Hvorfor
jeg sommetider ønsker Bjarne Reuter var død
7.
Skrivemørke og lys forude
8.
Mere forfatterskab
Erindringen
Jeg har skrevet så længe jeg kan huske.
Og dog – det er måske så meget sagt. Jeg kunne jo hverken tale eller
skrive eller læse da jeg blev født i 1965 i Albertslund. På spisebordet
i køkkenet, vist nok – jordemoderen ville gerne have en ordentlig
arbejdshøjde.
Mine forældre var Sven og Marianne Skovmand, og min storebror hed
Torsten. Min lillesøster Signe kom til i 1968. På samme spisebord.
Men lidt er der ellers om snakken. For jeg husker tydeligt hvordan jeg
sad ved min fars skrivebord dér i Albertslund og skrev på hans
skrivemaskine. I det lille erindringsglimt står mine forældre ved siden
af og hepper på. Problemet er bare at jeg ikke kan skrive. Papiret
fyldes med meningsløse ord. Og sådan har jeg det såmænd stadig med
meget af det jeg skriver.
Vi flyttede fra Albertslund til Djursland i 1973, og det var nok det
der satte skub i skriveriet. Vores lille gård lå langt fra alt og alle,
og jeg begyndte derfor at underholde mig selv i det smukke
Norddjursland. Skov, hede, mark og mose blev mit nye liv, og i årene
der gik befolkede jeg landskabet med mystiske personer og sælsomme
historier. Nogle skrev jeg ned, andre fortalte jeg bare til mig selv
mens jeg gik rundt derude. Godt at der ikke var nogen der så mig gå og
snakke til mig selv...
Efter at jeg læste Tolkien Ringenes Herre som 13-årig skiftede
historierne karakter. Nu blev det hele til Fantasy, og der er det
blevet siden. Med afstikkere til Science fiction-universet. Og somme
tider afstikkere til den særlige del af Fantasy-universet der hedder
Virkeligheden…
Og så kom Ainsha til mig. Jeg har ikke været meget ældre end måske 15
år da de første glimt kom frem. I begyndelsen kun som historier jeg
dagdrømte om. Jeg begyndte først at skrive dem ned i samlet form da jeg
var i begyndelsen af tyverne. Detaljerne om Ainsha-bøgerne har jeg
skrevet meget mere om på siderne om Ainsha.
Gå direkte...
Men af de sider kan man nemt få indtrykket af at det at skrive er det
rene magi. At det bare handler om at finde på en historie, hvorefter
den nærmest skriver sig selv.
Om at skrive
Sådan har det aldrig været for mig. At finde historien er ganske
vigtigt for en forfatter, men fortællingen er langt vigtigere. Måden
man fortæller historien på, er uendeligt mere betydningsfuldt end hvad
man har at fortælle. Og der er så mange måder at fortælle på.
Bevidstheden om hvor godt en historie kan fortælles, og hvor dårligt,
primitivt, nærmest amatøragtiget jeg selv gør det, har kvalt mange af
mine bedste historier i fødslen. Altid kigger denne dæmon med over min
skulder når jeg skriver. Ikke underligt at det tit er nemmest at lade
være.
Det har hjulpet at arbejde med forskellige skriveteknikker. Jeg
deltog i forskellige skrivekurser, og fik min skrivelærer
Karen Søgaard fra Folkeuniversitet til at læse det første udkast til
den første Ainsha-bog igennem. Det var noget af en øjenåbner.
Karen fortalte
mig at jeg havde en spændende historie, men at jeg startede den så
omstændeligt at jeg nærmest tabte min læser fra starten. Og så viste
hun mig hvordan og hvorfor.
Dengang indledte jeg bogen med en omhyggelig beskrivelse af stort set
alting, lige fra starten. Sådan tænkte jeg jo, dengang. Læseren skulle
være lige så klog som mig. Så jeg forklarede alt om Ainshas verden,
hvorefter jeg forklarede alt om Sangeren. Historien selv begyndte først
på side 10. Men dertil ville min læser aldrig nå, sagde Karen Søgaard.
Han ville opgive halvvejs på side 1.
Så måtte jeg jo gøre det anderledes. Jeg ventede med Sangeren, med
Verdens forklaring, med mange ting. I stedet lod jeg Ainsha komme frem
for at fortælle om sig selv og sit liv. Jeg holdt op med at forklare
alting på én gang og begrænsede mig til hvad læseren havde brug for at
vide. For læseren skriver nemlig med på historien. Hvis forfatteren
færdiggør det hele, har læseren ikke noget selv at digte med på.
Det varede længe før jeg forstod magien i dette samspil mellem
forfatter, historie og læser. Jeg forstår den faktisk ikke helt endnu.
Men sommetider lykkes det.
Det lykkes når jeg forstår at videregive sansningen af situationerne.
Hvordan alting lugter, lyder, mærkes,
er i historiens
forskellige situationer. Hvordan det føles helt inde i knoglemarven at
sulte, tørste, længes, elske.
Der findes et gammelt mantra, vist nok for journalister.
Show it, don't tell it!
Og det er jo så sandt, så sandt.
Jeg laver sommetider skrivekurser. Til dem har jeg udarbejdet en liste
med gode skriveråd. Læs dem
her
—
hvis du har lyst. Og gør som jeg og tag selv på skrivekurser. Man kan
ikke lære at skrive hvis ikke man har et vist talent, men selv det
største talent kan ikke udvikle sig uden hårdt arbejde.
Skriveundervisning kan skære mange år af det arbejde.
Jeg var imidlertid selv nødt til at skære mit skriveri ned dengang. Jeg
blev færdig med min
uddannelse, fik ansættelse på Aalborg Studenterkursus, kom i
pædagogikum — vor tids svar på fortidens hjul og stejle. Jeg mødte Rune
og forelskede mig. Vi blev gift og fik vores datter Kristine i 1999.
Jeg havde ikke tid til ret meget, men skrev stadig.
Om
at få manuskriptet antaget, stolthed og succes
Og det var stadig svært at skrive. Jeg færdiggjorde omkring 200
manuskriptsider, og var end ikke halvvejs i historien om Ainsha. Måske
ville jeg aldrig være blevet færdig hvis ikke Gyldendal i 2001 havde
udskrevet en romankonkurrence om en børne- eller ungdomsbog. Jeg læste
helt tilfældigt om konkurrencen omkring 3 uger før deadline og hæftede
mig ved grænsen på 100 manuskriptsider. Jeg tog mod til mig og ringede
til forlaget, hvor jeg fik lov til at snakke med en redaktør — jeg tror
endda det var min nuværende redaktør Johanne Katz. Hvor var hun
positiv! Og opmuntrende! Det gjorde ikke noget at min historie ikke var
færdig, jeg skulle bare sende 100 sider ind og kalde det for første
del, sagde hun.
Hvor er det dog dejligt med opmuntrende mennesker. Verden er fuld af
realistiske mennesker med deres realistiske vurdering af hvad der er
muligt og hvad man bør gøre. Her var der en glad person. Jeg blev også
glad, og så fik jeg travlt. Jeg gennemlæste, rettede, printede. Og
sendte ind. Derefter ventede jeg.
Og ventede.
Forlag har sjældent så travlt som forfattere, siges der. Det skal jeg
love for. Men efter 4 måneder fik jeg et brev. Jeg havde ikke vundet.
Men Gyldendal ville gerne udgive bogen alligevel. De var simpelthen
nødt til at vide hvordan det gik Ainsha, skrev de. Så i 2002 udkom
Ainshas Historie.
Det er den bog, der nu er genudgivet som
Kniven. Samme år
fik jeg forresten at vide at min bog blev nr. 2 i konkurrencen.
At få min første bog udgivet var stort. Jeg var fuldstændig benovet
over mig selv og min bedrift, specielt da bogen blev anmeldt rigtig
godt af Politikens Steffen Larsen. Jeg vidste det ikke dengang, men
Politiken er den eneste avis der ser en værdi i at omtale børne- og
ungdomslitteratur. Dér og mange andre steder kæmper Steffen Larsen
ihærdigt for at skabe opmærksomhed om børnebøgerne, og har også gennem
tiden gjort en brav indsats for Ainsha-bøgerne. Tak for det.
Jeg fik også en rigtig god lektørudtalelse.
En bemærkelsesværdig bog, et
flot sprog, en stor læseoplevelse... Så var min lykke da
gjort, tænkte jeg og delte min glæde med min familie og
mine kolleger på Aalborg Studenterkursus.
Om
at få sin bog udgivet i et bogfattigt land
Men virkeligheden ventede, ond som dæmonen på min skulder. Hvorfor
kunne man ikke købe min bog, spurgte kollegerne ærgerligt. Jeg kunne
heller ikke selv forstå at den ikke stod i nogen boghandel. Efter nogle
måneder undersøgte min far, Sven Skovmand, sagen hos en boghandlerven,
og fortalte mig chokeret at min bog slet ikke var sat til salg!
Jeg forstod ikke en lyd. Men det var rigtig nok. Min bog var kun
hypotetisk sat til salg. Fordi det var en fantasy-bog, var den
automatisk udgivet som børnebog (voksenlitteratur har ikke en
fantasy-genre), sat i "rabatgruppe C" og ikke i "rabatgruppe
A". Fiktionslitteratur udgives normalt i rabatgruppe A, dvs. at
boghandleren får bogen med 40% rabat og ret til at returnere usolgte
eksemplarer. Rabatgruppe C brugtes dengang til faglitteratur. Her får
boghandleren kun 25% rabat og ingen returret. Derfor bestiller
boghandlere kun faglitteratur hjem hvis folk bestiller bøgerne
på forhånd. Men i 2002 var det stadig usædvanligt at sætte børnebøger i
denne gruppe.
Sammen med min far efterforskede jeg mysteriet. Hvorfor ville
mit forlag ikke sælge min bog? Forklaringen kom langsomt.
Vi lever i et bogfattigt land. Man ser det ikke fordi der udgives så
mange bøger. Men netop dette store antal afslører hvor svært det er at
sælge bøgerne. For trods alt at hente en lille indtægt hjem udgiver
både forlag og forfattere flere bøger end de burde.
I stedet burde de måske indlede en strejke for at få politikernes
opmærksomhed. I disse år oplever vi nemlig en stille massakre på en hel
generation af børne- og ungdomsforfattere. Ikke alene udgives de fleste
forfattere i rabatgruppe C (med bøger af J.K. Rowling og Stephenie
Meyer som undtagelse), de udgives også til priser så høje at ingen vil
købe bøgerne. Da jeg var barn, havde jeg en bogreol fyldt med
klassikere men også med helt nye, danske forfattere, som mine forældre
købte hjem til mig. Noget sådant ville være utænkeligt i dag. Jeg synes
det er en kulturhistorisk tragedie.
Bogmoms
og den onde Rabatgruppe C
En del af forklaringen er internet-revolutionen. Børn og unge har andet
at bruge tiden på end at læse bøger. Computere og Playstation m.m.
koster penge, som tages fra bøgerne. Samtidig har bibliotekerne skåret
voldsomt ned på deres indkøb af specielt børne- og ungdomsbøger. De
køber måske 10% af hvad de købte for bare 10 år siden.
En anden del af forklaringen er den danske moms. Vi er så vant til
vores høje moms på 25% at vi slet ikke tænker over den. Men da momsen
blev indført i 1962 var det ikke bare en ekstra skat, men også et
redskab som politikerne kunne bruge til at styre befolkningen med.
Derfor blev aviser undtaget momsen. Det var vigtigt at læse avis og
blive klogere, derfor skulle aviser ikke fordyres med moms. Tilsvarende
overvejer man nutildags at fjerne momsen fra grønsager og frugt.
De fleste andre lande har også en form for moms. Men stort set alle
andre lande har valgt at friholde bøgerne for moms ud fra den tanke at
læsning gør folk klogere og at bøger derfor skal være så billige som
muligt. Kun 5 lande i alt har moms på bøgerne, og heraf har kun
Danmark fuld moms på 25%. Nr. 2 på hitlisten, Sverige, har kun
11%. Så der er
ikke noget naturligt eller rimeligt i at have fuld skat på bøger.
Desværre tænkte man ikke over bøgerne i 1962. Måske fordi vi dengang
havde et rigtig godt bibliotekssystem. Bibliotekerne købte en masse
bøger hjem, og det gav forlagene mulighed for at lave så store oplag at
prisen på hver enkelt bog blev lav nok til at bøgerne også kunne sælges
i boghandlerne. Det er sådan noget Adam Smith-agtigt: store oplag give
små stykpriser, som igen giver stort salg, hvilket igen giver et stort
oplag.
Samtidig havde vi Biblioteksafgiften. En unik kulturstøtte, hvor
forfatterne får en årlig indtægt for hver bog de har på bibliotekerne.
Der var nogle år hvor især børnebogsforfatterne tjente rigtig, rigtig
godt på at udgive stort set hvad som helst. Det gør de stadig — altså
forfatterne fra dengang.
Men så kom internetrevolutionen og de faldende biblioteksindkøb.
Oplagene blev meget små. Nogen gange på under 1000 bøger. Det betyder
store priser på de enkelte bøger. 233 kr. kostede min første bog.
Det tog livet af salget til private. Ikke så meget for voksenbøgerne,
men for børne- og ungdomsbøgerne. Alle de bøger hvor læserne ikke har
særlig mange penge og ikke af sig selv udforsker nye forfattere. Og
hvor køberne som regel er forældre eller bedsteforældre til læserne, og
derfor heller ikke tænker på nye forfattere. Hvis altså ikke de har
fået ordre på at købe den nyeste Harry Potter eller Twilight.
For at få lidt flere penge hjem, har forlagene altså valgt Rabatgruppe
C til børne- og ungdomsbøgerne. Der er alligevel ikke noget salg af
betydning til private, til gengæld tjener de lidt flere penge på de få
bøger som bibliotekerne køber.
Mange forfattere råber selvfølgelig op om situationen, men bliver
overhørt eller latterliggjort af politikere og vælgere. Dansk
Forfatterforening nævner sagen engang imellem, men bliver grint
af.
Selv har jeg prøvet at skrive til nogle af de politikere der normalt
udtaler sig om kultur, men uden resultat. Som jeg skrev før, så er det
en kulturhistorisk tragedie. Og ingen interesserer sig for den. Til
gengæld har politikerne vældig travlt med at beskytte ytringsfriheden
og oprette fribyer til forfulgte forfattere.
Hvorfor
jeg sommetider ønsker at Bjarne Reuter var død
Det burde jeg selvfølgelig ikke. Bjarne Reuter er en både fin og god
forfatter. Jeg håber han lever og skriver i mange år endnu.
Men alligevel — når jeg hvert år i juni får oversigten over mine
bibliotekspenge, kommer jeg alligevel sommetider til at ønske at nogle
af de ældre forfattere ville stille træskoene. For jeg kan jo se at jeg
før skat får ca. 5.000 kr. for hver af de to sidste bøger jeg har
skrevet (og 10.000 for den første). Det er hårdt tjente penge. Og kun
en brøkdel af hvad de ældre forfattere får. De har selvfølgelig skrevet
flere bøger end jeg har, og sikkert også bedre. Men det er ikke
pointen. Pointen er at alle forfattere fik solgt i tusindvis af deres
bøger til bibliotekerne dengang i 60'erne og 70'erne og 80'erne blot
bøgerne var af nogenlunde acceptabel kvalitet.
De bøger står stadig på bibliotekerne, og de fleste af forfatterne
lever stadig. Biblioteksafgiften tages fra en fast sum penge. Og det
betyder at alle vi nye forfattere som samtidig skal kæmpe med
Rabatgruppe C og internettets mange fristelser for vores læsere, ikke
kan få biblioteksafgift efter fortjeneste.
Øv.
Skrivemørke og
lys forude
For mig fik placeringen i Rabatgruppe C i 2002 selvfølgelig den
konsekvens at min bog ikke solgte særlig godt, kun 850 eksemplarer. Men
der var
intet jeg kunne gøre.
Samme år begyndte jeg arbejdet på næste bog og fik også vores andet
barn, Jonas. Jeg husker ikke andet fra det år end at jeg hele tiden
ventede på at han skulle sove så jeg kunne skrive. Det var et hårdt år.
Jeg var lige ved at krakellere. Men anstrengelserne blev til bind 2,
Ilyathens Stemme
(nu genudgivet som
Rosen),
som kom i 2004. Den solgte i 450 eksemplarer.
Derefter arbejdede jeg videre på bind 3. Det var en dejlig tid. Jeg
havde fået overstået de fleste af mine indre kampe med min
skrivehadende dæmon, og jeg fik bedre tid. Det var vidunderligt at
begynde at runde nogle af historierne fra den første Ainsha-bog af. Da
jeg sendte manuskriptet ind i 2006, syntes jeg det var det bedste jeg
nogensinde havde skrevet. Jeg glædede mig til at fortsætte med bind 4.
Desværre var min daværende redaktør ikke enig. Han var kommet til som
ny redaktør på bind 2 og havde aldrig brudt sig om bøgerne, uden dog at
tage konsekvensen og trække sig som redaktør. Nu afviste han bind 3 med
henvisning til de dårlige salgstal.
Min netop overvundne dæmon vendte tilbage med fuld kraft, kaglende af
fryd. Den samme dæmon som havde forhindret mig i at brokke mig over min
redaktørs mange fejldispositioner, de 8 måneder der gik før han kunne
tage sig sammen til at læse manuskriptet til den anden Ainsha-bog
første gang, hans manglende feedback på alt andet end min moderne
enhedskommatering, hans aversion mod al fantasy. Jeg opgav ævred.
Det gjorde andre heldigvis ikke. Jeg fortalte ikke mange om afslaget,
alligevel gik der dårligt gået en uge før jeg fik en mail fra
et andet forlag, som var interesseret i at udgive bogen. Det nåede dog
ikke at ske før min redaktør måtte trække i land med en undskyldning.
Han var, som han forklarede, blevet nedstemt af hver eneste øvrige
redaktør på redaktionen. Samt sin chef. Min bog skulle udgives.
Jeg fik selvfølgelig en ny redaktør, Johanne Katz. Og i en periode
endnu en, da Johanne blev syg. 4 redaktører på 3 bøger. Det er ikke så
ringe.
Men jeg fik også tilbudt en helt ny udgivelse, ikke bare af den nye
bog, men også af de første. Gyldendal ville på egen hånd forsøge at
modarbejde bogmomsen og den onde Rabatgruppe C. Bøgerne skulle udgives
som voksenbøger, dvs. i Rabatgruppe A, de skulle markedsføres i stor
stil og endelig skulle de sælges for kun 100 kr. stykket.
Resultatet blev den nuværende Ainsha-trilogi. Den kom i 2007, og jeg
bliver stolt hver gang jeg ser den. Den vakte også en vis opmærksomhed.
Selv i Ekstra Bladet blev jeg anmeldt.
Karen Skovmands værk har
international karakter, skrev anmelderen. Den dag var det
svært at lytte til dæmonen.
Men
på en måde er den stærkere end nogensinde. Bøgerne sælger selvfølgelig
bedre nu end tidligere. Alligevel er jeg ikke kommet ordentligt i gang
med bind 4. Det er som om jeg har fået et slag som jeg kun langsomt
kommer mig over.
Mere
forfatterskab
Men komme mig gør jeg. Det tager bare tid. Jeg arbejder på forarbejdet
til den fjerde Ainsha-bog.
Randen,
skal den hedde. Og jeg oversætter bøgerne til engelsk — det er en
ordentlig udfordring.
Jeg skriver på meget andet end Ainsha. Jeg har ikke fået færdiggjort
andre
bøger end Ainsha-bøgerne, men arbejder på så forskellige ting som en
børnebog (
Asta og
Himmelhunden), en science fiction-roman (
Kimana Magars Sidste Sang)
og endelig en novellesamling der skal hedde
Barselsfeber og andre barske
historier for voksne.
Barselsfeber,
som titelnovellen hedder, er en gysernovelle og lidt
uhyggelig — hvis du ikke er
så gammel, skal du nok ikke læse den. Ellers kan du læse den
her. Den er forresten også
temmelig lang.